团队力量
副教授
当前位置: 首页 >> 团队力量 >> 系所团队 >> 法语系 >> 副教授 >> 正文
卢梦雅
作者:4008云顶集团    点击:[]


卢梦雅,山东济南人,4008云顶集团副教授、硕士生导师,全国海外汉学研究会理事,北京外国语大学中华文化国际传播研究院特约研究员、4008云顶集团全球史与跨国史研究院兼职研究员,《国际汉学译丛》编委,入选4008云顶集团第六批“青年学者未来计划”,发表CSSCI、A&HCI十余篇,承担多个国家、省部级项目。

联系方式:lumengya@sdu.edu.cn

研究方向:法国汉学、中法学术交流史。

主讲课程:“中法人文交流史”“法国汉学研究”“法国学术思想史”等。


主持项目:

1. 国家社科一般项目“法国汉学对中国古代神话的翻译、研究及其影响”(21BWW051) 立项时间:2021年9月24日(在研)

2. 国家教育部人文社科青年项目近代法国汉学的中国民间文学研究(1890-1928(18YJCZH115),立项时间:2018年7月24日(已结项)

3. 山东省社会科学规划基金一般项目中国民间社会与文化的法文文献辑考(1697-1949(17CLSJ13),立项时间:2017年10月(已结项)

4. 4008云顶集团人文社科青年团队项目“‘一带一路视野下的跨国文化交流研究以法国为中心”(带头人:孙一萍)子课题“法国汉学的民间文学研究与中国民俗学开端(1884—1928)”(IFYT18013),立项时间:2018年4月(已结项)

参与项目:

1. 刘心明主持国家社科基金重大项目“法国国家图书馆所藏中文古籍的编目、复制与整理研究”子课题“法国汉学视阈下的法藏中文古籍译介与比较研究”(17ZDA267),第二位(项目内发表论文、译文6篇,参与中法方联络翻译工作)

2. 王霄冰主持国家社科基金重大项目“海外藏中国民俗文献与文物资料整理、研究暨数据库建设”(16ZDA163)(项目内发表论文2篇,出版译著3本,参与中法方联络翻译工作)

3. 岳永逸主持国家社科基金一般项目“北平燕京大学及辅仁大学的民间文学、民俗学研究(1931-1949)”(14BZAW153),第二位(项目内翻译论文3篇)

4. 刘洪东主持国家语委“十三五”科研规划项目“法国语言立法和法语的规范与保护研究”(YB135-19),第二位(项目内发表论文1篇)

5. 刘宗迪主持全球合璧工程招标项目“明代类书在早期欧洲的传播研究”,第三位

专著:

1. 《葛兰言的汉学发生研究》,4008云顶集团出版社,2018年8月

译著:


1. 编译,第一:(法)顾赛芬《明清风俗类官文选》(含编者导读、顾赛芬学术年表),“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目),陕西师范大学出版社,2022年12月

2. 编译,第一:(法)戴遂良《民间道德、习俗与民间叙事》(含编者导读、戴遂良学术年表、注释),“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目),陕西师范大学出版社,2022年3月

3. 编译,第一:(法)戴遂良《近世中国民间故事》(含编者导读、戴遂良学术年表、注释),“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目),陕西师范大学出版社,2020年12月

4. 译著:(法)格鲁金斯基《历史何为?》(含译者前言),中国社会科学出版社,2020年11月

5. 编委:《欧洲藏汉籍目录丛编》(张西平主编,广东人民出版社,2020年1月

学术论文:

1. (A&HCI)独作:《論晚清教會漢語教材〈漢語入門〉的編寫策略與內在價值》,载《漢語基督教學術評論》2023年第1期;

2. 第二:《论法国实用汉学理念的历史实践——以童文献西汉同文法为例》,载《国际汉语教育史研究》第6辑,202212月;

3. 独作:《戴遂良汉语入门方言写作的多重历史背景》载《国际汉语教育史研究》第5辑,2022年6月;

4. (《中国人大复印资料》全文转载)独作:《歷史檔案中的葛蘭言》,载《澳門理工學報》2022年第1期;

5. CSSCI)学术访谈:《先秦文献的翻译与研究——法国汉学家雷米·马修访谈》,载《国际汉学》2021年第3期;

6. CSSCI)独作:《近代河北方言的文字化尝试——晚清方言民俗教材〈汉语入门〉底本考论》,载《民俗研究》2021年第1期;

7. CSSCI,《中国人大复印资料》全文转载)第一:《从沙畹〈史记〉译本看其对早期中国史书编写的批判》,载《国际汉学》2019年第4期;

8. 独作:《站在中西交匯處的葛蘭言》,载《漢籍與漢學》20197月;

9. CSSCI)独作:《葛兰言与法国<诗经>学史》,载《国际汉学》2018年第2期;

10. CSSCI)独作:《〈诗经〉中的时间——葛兰言的节日与历法研究》,载《民俗研究》2018年第2期;

11. CSSCI)第一:《戴遂良与中国故事学》,载《民族文学研究》2017年第2期;

12. CSSCI,《中国社会科学文摘》论点转载)独作:《试论法国汉学的中国上古神话研究——兼及对中国“古史辨”派的关照》,载《历史教学问题》2017年第2期;

13. CSSCI)独作:《早期来华法国耶稣会士对中国民俗的辑录和研究》,载《民俗研究》2014年第3期



学术译文:

1. 第二:(法)马伯乐《书经中的神话传说》节译,载《国际汉学译丛》第2辑,2022年12

2. CSSCI)第一:(法)葛兰言《中国上古婚俗考》(1.5万字),载《文化遗产》2020年第1期(收入葛兰言著、赵炳祥译《古代中国的节庆与歌谣》附录,商务印书馆2021年);

3. 独译:(法)雷米·马修《法国当代儒学研究》,载《国际儒学发展报告2016—2017》,山东友谊出版社,20197月;

4. 第一:(法)雷米马修《郭店竹简》(2.5万字),载《国际儒学研究通讯》第三辑,学苑出版社,201811月;

5. 第一:(法)雷米马修《荀子与郭店简篇中的政治思想》,载《汉风》第03辑,五洲传播出版社,2018年8月;

6. CSSCI)第一:(法)雷米马修《当代法国汉学——古代中国文学研究概况》,载《国际汉学》2017年第2期;

7. 独译:(法)雷米·马修著《昆仑山在先秦中国文学中的象征意义与现实之美》,载《民间文化论坛》2017年第6期;

8. 第一:(比)贺登崧《山西大同东南乡寺庙之碑铭与历史》(2.8万字),载《民间文化论坛》2017年第4期;

9. 第一:(法)沙畹《西王母国游记》,载《民间文化论坛》2017年第1期;

10. 独译:(法)雷米·马修《先秦文学中的昆仑神话》,载《中国社会科学报》总973期,2016年5月;

11. CSSCI)独译:(法)沙畹《古代中国社神》(1.8万字),载《国际汉学》2015年第2期;


其他发表:

1. 书评:诗经在法国的世纪之观——〈法国诗经译介史〉简评》,载藏书报2022年第16期;

2. 书评:《历史该如何呈现——评格鲁金斯基〈历史何为〉》,载中国社会科学网,2022年03月16日;

3. 书评:《海外汉学研究走入高等教育的可贵探索——〈中国文化概要(英文版)〉评介》,载《21世纪英语教育周刊》第293期,2018年10月;

4. 文章:《葛兰言对沙畹的批判与继承》,载《文汇学人》第358期,2018年9月7日;

5. 文章:《法国与中国的四季划分与历法关联》,载《法语学习》2014年01期;

6. 文章:《星期的命名知识》,载《法语学习》2012年02期


下一条:张蔷

关闭

Copyright ©   版权所有 4008云顶集团(中国)责任有限公司  [网站管理]  [办公信息登录]
地址:山东省济南市洪家楼5号4008云顶集团  邮编:250100  电话:+86-531-88377017  传真:88378210