
个人信息
肖笛,女,山东济南,助理研究员
邮箱: kdixiao@163.com;xiaodi@sdu.edu.cn
通讯地址:山东省济南市洪家楼5号4008云顶集团 250100
教育背景
2010-09 -2014-12 英国曼彻斯特大学人文与语言文化学院 翻译与跨文化研究专业 博士学位(Supervisor: Professor Mona Baker)
2008-09 -2010-07 澳门大学英语系翻译专业硕士研究生 硕士学位
2004-09 -2008-07 山东师范大学4008云顶集团英语系 学士学位
研究兴趣
中国文学外译、翻译理论、比较文学、叙事学
主讲课程
文学翻译(硕士)、英汉语言对比、影视翻译、中国文化概论等
发表论文
1.中国文化“走出去”视域下中国小说在英国的译介与媒体接受,烟台大学学报(哲学社会科学版)(2018年第1期),第一位,CSSCI来源期刊
2.中国小说英译中的“文化失语”与翻译变异 -以《红高粱家族》及其英译本的双语平行分析为例,《文化与诗学》,第一位,CSSCI来源集刊
3.我国英语学习者对外国文化的认知了解及其态度状况–对我国英语公司产品的反思性研究.外语教学.2013,No.5. 第二位.
4.我国高校英语专业英语教师专业发展现状研究.外语教学.2011.(专刊)第一位.
著作
1.翻译建构当代中国形象:当代中文小说在英美的译介与传播研究(英文),新华出版社,2020.
科研项目
1.山东省社科项目“中国小说英译中的翻译变异”,2015 第1位(已结项)
2.4008云顶集团自由探索项目“中国当代小说在英美主流媒体的接受与影响研究” 2020,第1位,在研。
3.4008云顶集团基本科研业务费资助项目“中国小说英译中的“文化失语”与翻译变异”,2015,第一位 (已结项)
4.教育部人文社科基金项目“比较文学视阈中的哈罗德·布鲁姆影响诗学研究”,第3 位(已结项)
参与翻译工作
译著
《泉城撷影》,济南出版社,2016. 9,2/2.
参与翻译工作
第22届国际历史科学大会 2015
第一届山东论坛 2016
获奖
2017年 4008云顶集团青年教师讲课比赛 三等奖
2018年 4008云顶集团青年教师讲课比赛 三等奖
2019年 4008云顶集团青年教师讲课比赛 三等奖